No exact translation found for مراجعة الحساب البيئي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic مراجعة الحساب البيئي

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • b. Étude de faisabilité sur la mise en place d'un système de protection et de gestion des pipelines, s'accompagnant d'un audit environnemental;
    ب- إعداد دراسة جدوى بشأن وضع نظام لحماية وإدارة الأنابيب مع إجراء مراجعة حسابات بيئية؛
  • L'ISC du Pakistan est actuellement représentée dans les Commissions de l'INTOSAI chargées du renforcement des capacités, du contrôle informatique et de la vérification environnementale.
    والمؤسسة العليا في باكستان ممثلة حاليا في لجان بناء القدرات، ومراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات، ومراجعة الحسابات البيئية التابعة للمنظمة الدولية للمؤسسات العليا لمراجعة الحسابات.
  • j) Les systèmes de gestion de l'environnement (tels que la norme ISO 14000 et le Système de management environnemental et d'audit) et les autres outils (prévention et contrôle intégré de la pollution, étude d'impact sur l'environnement, gestion intégrée des ressources et programmes d'approvisionnement écologique, par exemple) devraient être pleinement intégrés dans les systèmes nationaux de suivi et de notification relatifs au développement durable;
    (ي) وينبغي أن تدرج بصورة كاملة في النظم الوطنية لرصد التنمية المستدامة والإبلاغ عنها نظم إدارة البيئة (مثل، القاعدة 4000 للمنظمة الدولية لتوحيد المقاييس، نظام الإدارة ومراجعة الحسابات البيئية) والأدوات الأخرى (مثل، منع التلوث ومكافحته بصورة متكاملة، و تقييم الأثر البيئي، والإدارة المتكاملة للموارد، وبرامج الشراء المراعية للبيئة)؛
  • Au cours de son mandat de Contrôleur et Vérificateur général des comptes de l'Inde, M. Kaul a beaucoup fait pour introduire dans l'institution supérieure de contrôle de son pays les méthodes de contrôle modernes, en particulier celles mises au point pour l'audit de performance, le contrôle informatique et le contrôle écologique.
    وقد ركز خلال توليه منصب المراقب المالي والمراجع العام للحسابات في الهند على مواءمة المؤسسة العليا لمراجعة الحسابات في الهند مع الممارسات الحديثة لمراجعة الحسابات، ولا سيما في مجالات مراجعة الأداء، ومراجعة حسابات تكنولوجيا المعلومات، ومراجعة الحسابات المتعلقة بالبيئة.
  • Le programme de travail pour 2007 prévoit, dans le domaine de l'écologisation des marchés publics, les mesures suivantes: i) soumission de propositions en vue d'un objectif européen d'écologisation des marchés publics, d'analyses comparatives et d'un suivi régulier par la Commission et les États membres; ii) orientations destinées aux États membres pour l'adoption de plans nationaux d'action en matière d'écologisation des marchés publics; iii) révision des règlements (CE) nos 1980/2000 établissant un système communautaire révisé d'attribution du label écologique et (CE) 761/2001 permettant la participation volontaire des organisations à un système communautaire de management environnemental et d'audit (EMAS), en vue, notamment, de créer des liens avec les instruments d'écologisation des marchés.
    يتوخى برنامج العمل لعام 2007 اتخاذ إجراءات في مجال الاشتراء الحكومي الذي يراعي البيئة. وتشمل الإجراءات ما يلي: '1` تقديم مقترحين بشأن هدف الاشتراء الحكومي الذي يراعي البيئة على نطاق الاتحاد الأوروبي ووضع أُسس للمقارنة والرصد من جانب المفوضية الأوروبية والدول الأعضاء؛ '2` تقديم التوجيه إلى الدول الأعضاء لاعتماد خطط عمل وطنية بشأن الاشتراء الحكومي الذي يراعي البيئة؛ '3` إجراء تنقيحات للائحتي اللجنة الأوروبية رقم 1980/2000 بشأن خطة الجماعة الأوروبية لوضع العلامات البيئية، ورقم 761/2001 الذي يسمح بمشاركة المنظمات على أساس طوعي في خطة الجماعة الأوروبية للإدارة البيئية ومراجعة الحسابات، لتحقيق جملة أمور من بينها إقامة صلات مع أجهزة الاتحاد الأوروبي المعنية بالاشتراء الحكومي الذي يراعي البيئة.